योगरतो वा भोगरतो वा सङ्गरतो वा सङ्गविहीनः | यस्य ब्रह्मणि रमते चित्तं नन्दति नन्दति नन्दत्येव ‖ 20 ‖
Change Bhasha
yogarato vā bhogarato vā saṅgarato vā saṅgavihīnaḥ | yasya brahmaṇi ramate chittaṃ nandati nandati nandatyeva ‖ 20 ‖
0
One may take delight in yoga (union with god) or bhoga (worldly enjoyment); may be delighted by company or solitude; but he whose mind delights in brahman (the spiritual truth), only he enjoys real bliss and is satisfied, no one else.
- Sri Shankaracharya
English Translation
…